Notice

All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.
ラベル メジロ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル メジロ の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2019年10月29日火曜日

Japanese White-eye,メジロ

When it comes around the end of October in the area where I live, it is often can be seen a lot that Japanese white-eye eating ripe persimmon fruit in the farm and garden.
Several months have passed since I had surgery for valvular heart disease.
For photographing this scene, I used Canon 1 DX, 500 mm telescope, tripod and camera platform after a long time.
I felt strongly in my heart throughout the day.I have worried after this how-to carry about gears.
Carrying the gears of about 8 kilograms, on this body having the first grade physically handicapped, is a very burden for the heart.





















2018年3月12日月曜日

Japanese White-eye,メジロ

A Japanese white-eye or called Mejiro in Japanese is one of the familiar wild birds for Japanese people, People who like wild birds have kept them in their own breeding basket called "sashiko, sashikko" in the past, and had enjoyed mejiro's chatting a song.
The times have changed. Under the Protection and Control of Wild Birds and Mammals and Hunting Management Law, people can be them to keep one bird at one family under the terms of renewal of permits every year and in addition accompanied by the provision of banding on the leg.
And now, for something little different, Whenever ume blossoms begin to bloom, mejiro flies around ume blossoms to search for nectar.
When I see these the sight, it always reminds me a flower and bird paintings that consist of 53 cm in length and 45 cm in width clustered in one flower tree bought in a certain country.
Three years ago in Spring, I remembered this picture, so I hung over it on the wall. 
Although there are things that seem to”his signature and seal” in the painting, it is not the name of the painter of this painting, it seem to be just a noun to be express "blue cloud".
If I look closely at it, I found out it was a printmaking.
I thought that there was no choice because the first seller's asking price of 200,000 yen(about US$1950) fell to 15,000 yen.
 メジロは日本人には親しみやすい野鳥の一つで、かっては野鳥好きの人が“サシコ、サシッコ”と呼ばれる専用飼育カゴで飼育し、その囀りを楽しんだ。
時代が変わり、鳥獣保護法により日本でメジロは一世帯一羽を一年更新で飼育できることになったが、付帯条件として脚にバンディングすることとなった。
梅の花が咲き始めると、メジロは梅の花の周りを飛んで蜜を探す。その光景を見ていると必ず思い出すのが某国で買った1枚の花木に群がる縦53㎝、横45cmの花鳥画。3年前の春、この絵を思い出し壁に掛けた。
絵の中には「彼の署名と印鑑」と思われるものがありますが、それはこの絵画の画家の名前ではなく、単に「青い雲」と表現するだけの名詞のようです。
更によく見てみると版画だということが判明した。考えてみれば、最初の売主の言い値の20万円が1.5万円に下がったのだから仕方がないかと思った。
 You can see a blue banding, it seemed one that someone had kept once before.





 This is the painting in question one.

 Delta airline















2018年2月12日月曜日

Japanese White-eye,メジロ

This year in Japan has many snowfalls. Especially, Fukui Prefecture on the side of the Sea of Japan is extraordinary. The other day, the national highway No. 8 was snowy with 140 cm, and 1,500 vehicles stranded by record heavy snow and could not move for three days.

日本は今年降雪が多い。特に日本海側の福井県は尋常ではありません。先日、国道8号は140センチと雪が降っており、記録的な大雪で1500台が閉じ込められ、3日間動けなかった。



2017年2月12日日曜日

Japanese white-eye,Mejiro,メジロ

The Japanese white-eye (Zosterops japonicus), also known as the mejiro (メジロ, 目白), is a small passerine bird in the white-eye family.

This bird species is rarely found on the ground. It is a very sociable species that may form flocks with other species, in which the birds form groups to forage during flight; white-eyes only flock with birds of other species outside of the breeding season.[
The species is omnivorous, living on a diet of fruit from several species of flowering plants, various types of insects, and nectar at all levels of foliage. It feeds on insects by searching the leaves of flowers and scouring tree bark for larvae. (quote from Wikipedia)                                                                                         
According to the revised law for the summary of Wildlife protection and Hunting Management ,enacted in 1963,citizens can not keep birds and animals except where they received special permission. However, about ten years ago from now the poachers were arrested in a neighboring town where I live.
The Japanese white-eye has been bred in a bamboo bird cage among maniacs to appreciate the melodious voice from ancient times.
We called this banboo gage for bird "Sashiko".











Ural owl(1)

  There is a saying that the best thing to have is a friend. I always learn a lot from this friend about birding technology. I can think...