Notice

All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.

2017年12月31日日曜日

Thank you very much

I would like to express my heartfelt thanks to readers who visited my blog this year. It is only several hours to a new year in Japan.
Please visit my blog again next year.
私は今年の私のブログを訪問した読者に私の心からの感謝を表現したいと思います。日本ではお正月まであと数時間しかありません。
来年も私のブログをご覧ください。

This images are Shinshoji temple near Narita Airport around noon on 31 December.
この画像は1231日正午頃の成田空港近くにある成田山新勝寺です。
It is expected that hundreds of thousands of worshipers will be visited tomorrow on January 1st.
明日新年11日の参拝者は数十万人と予想されます。 

2017年12月25日月曜日

A couple of gay of wild bird,ゲイ野鳥のカップル

A strange thing has happened to the ducks that migrated to the pond near my house this year. The male of Tufted duck and the male of Common pochard fall in love and began to ignore their females.
Is there a gay world in the world of wild birds too? I observed the scene for the first time.
But, I have no idea whether this action is true or not.
 At first, a couple of Tufted duck has seemed to be felt friendly each other.
Around the time when two or three days had passed since migrated, the male of Common pochard began to approach the male of Tufted duck, since then, the two males began to become extremely intimate.
Sometimes females of Tufted duck get into between the two males,
but after a while female will leave. But after a while female will leave. Then these two males are leaving to the direction where no female is.
今年も私の家の近くの池に渡ってきた鴨たちに不思議なことが起きてます。
キンクロハジロの雄とホシハジロの雄が恋に落ち、雌を無視するようになりました。
野鳥の世界にもゲイの世界があるのでしょうか?
こんな光景を初めて観察しました。でも、この行動が本当なのかどうかはわかりませんが。
最初は、タフテッドアヒルのカップルが互いに親しみを感じていたようです。
渡ってきて2-3日過ぎたころからホシハジロの雄がキンクロハジロの雄に近づき始め,
以来、 2羽のこの雄が極めて親密になり始めました。
時々キンクロハジロの雌が2羽の雄の間に割り込むのですが、しばらくすると雌が去ってゆきます。するとこの2羽の雄は雌のいない方向に去ってゆきます。

Left, a male of tufted duck, right, a male of common pochard 


left,a female of common pochard
a female of common pochard get into between tow male
right,a feamale of common pochard





2017年12月21日木曜日

Peregrine falcon、ハヤブサ

This is the second installment of a two-part series of this topic. 

VS Common kestrel










The prey seems to be a dusky thrush.













2017年12月17日日曜日

Peregrine falcon、ハヤブサ

This is the first installment of a two-part series on this topic.
In the category of Ministry of the Environment of Japan Red List: Critically Endangered
According to the Wikipedia,
In Japan, falcons habitats (resident birds) annually, and Falco peregrinus pealei migrates to overwintering as winter birds rarely.
It is said that the origin of the Japanese name of Hayabusa is Hayai Tsubasa.
That is to say,"Hayai,ハヤイ" means high speed in English, "Tsubasa,ツバサ" means, wings.
Also, Chinese character of" Hayabusa,ハヤブサ” is written as  "”.
 二回シリーズの1回目です。
日本国環境省のレッドリストでは絶滅寸前に分類されてます。
ウイキペディアによれば、
日本では亜種ハヤブサが周年生息(留鳥)し、冬季に亜種オオハヤブサが越冬のためまれに飛来する。
ハヤブサの日本名の由来は速い翼だと言われております。
すなわち、「Hayai、ハヤイ」は英語の高速を意味し、「Tsubasa,ツバサ」とは、翼を意味します。
また、「はやぶさ、ハヤブサ」の漢字は「隼」と書きます










A  carrier pigeon was hunted.

2017年12月10日日曜日

Hen harrier or Northern harrier,ハイイロチュウヒ

This is the second installment of a two-part series on this topic.このシリーズ二回目です。
Overwintering number of Hen harrier to Japan is a few, therefore, a lot of photographers comes to at their overwintering destination to take these guys.

I have heard that even in the Kanto Plains, the largest plains of Japan, there are only two their overwintering places.
The other day, I went to take pictures to the overwintering destination of these guys, 50 km away from my house. It was the first time to see here that there was the group that came by minibus.
But, there was no satisfaction level because the object was not nearby.

In addition, speaking of the number of people who come to take wild bird photos, I remember that it is the Yodogawa riverbed of Osaka Prefecture where several Short-eared owls come every year. When it was aired on TV last year it reported that the number was 250 people.
日本へのハイイロチュウヒの越冬数は少ないので、この写真を撮りに多くのカメラマンが越冬地に来ます。

日本の最大の平野である関東平野でさえも、越冬地は2つしかないと聞いています。
先日、私の家から50キロ離れた、これらの越冬先に写真を撮りに行きました。
ここにマイクロバスで来ているのをはじめてみました。
かし、目的物が近くに来ないので満足度はありませんでした。
ついでに、野鳥写真を撮りに来る人数と言えば、毎年数羽のコミミズクが飛来する大阪府の淀川河川敷であると記憶してます。昨年TVで放映された時その人数は250人と報じてました。
   Male



                                             Female 

















  Overwintering destination,the marshland landscape
Maniac photographer




Ural owl(1)

  There is a saying that the best thing to have is a friend. I always learn a lot from this friend about birding technology. I can think...