Notice

All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.

2018年10月28日日曜日

Osprey,ミサゴ

The Osprey, who showed up here for the first time in two years, had been preying on Flathead gray mullet for five consecutive days, but these 10 days have not shown up. I have no idea the reason why.
2年ぶりに当地に現れたミサゴ、5日連続でボラを捕食していましたが、この10日間は姿を見せていません。理由はわかりません。














2018年10月23日火曜日

Peregrine falcon,ハヤブサ

This is the second installment of a two-part series of this topic.
This Peregrine falcon who have been searching prey on the electric pole in the rice field near to my house finds the osprey who is eating the fish and chases it
It must be one of the practices of capture. 
私の家の近くの水田の電柱で獲物を探していたハヤブサは、魚を食べているミサゴ(オスプレー)を見つけ出し、それを追いかける。 それは獲物練習の一つに違いありません。








2018年10月18日木曜日

Peregrine falcon,ハヤブサ

This is the first installment of a two-part series of this topic.
Ministry of the Environment of Japan has designated this bird as a vulnerable species.
In Japan, Peregrine falcons are inhabited annually as a resident bird.
I am taking a picture from inside the car because my low back pain still does not go well away.
 二回シリーズの1回目です。
日本国環境庁はこの鳥を絶滅危惧種Ⅱ類に指定しています。ハヤブサは日本では留鳥です。相変わらずの腰痛なので車の中から
撮ってます。









2018年10月13日土曜日

Siberian rubythroat,ノゴマ

This is the second installment of a two-part series of this topic. 二回シリーズの二回目です。











2018年10月8日月曜日

Siberian rubythroat,ノゴマ

This is the first installment of a two-part series of this topic.
This passage migrant bird which is called “Nogoma” in Japanese, stayed here several days and pass over soon. So, it cannot almost find out them except for those who are lucky. I was fortunate also this year.
日本語で“ノゴマ”と呼ばれているこの旅鳥は、数日間滞在してすぐに渡ります。 だから、幸運な人以外はほとんど見つけることができません。今年も幸運でした。















Ural owl(1)

  There is a saying that the best thing to have is a friend. I always learn a lot from this friend about birding technology. I can think...