Notice

All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.

2017年4月29日土曜日

Eurasian wryneck,Arisui,アリスイ

Previously described on this blog, as for this bird.
In the category of the IUCN Red List : Least Concern
Category of migrant to Japan: Summer migrant for breeding /Northern part to Hokkaido
 Winter migrant/ Honshu central part and to the west 
Judging from a cry and the color of feather and its pattern, I always can’t stop thinking they are the progeny of the small dinosaur whenever watch this wild bird.

アリスイについては既出
国際自然保護連盟のレッドリスト分類:軽度懸念
日本への渡りの分類: 夏鳥(繁殖)/本州北部、北海道
         :冬鳥/本州中部以西 
鳴き声と羽の色とその模様から判断すると、私はいつもこの野鳥を見るたびに小さな恐竜の子孫だと思わざるを得ません。

 






2017年4月26日水曜日

Japanese Pheasant ,Kiji,キジ

In the category of the IUCN Red List : Least Concern
Category of migrant to Japan: Resident bird(Japanese national bird)
Characteristic behavior of male, which is announcing territory declaration, is called "hit the hood".

国際自然保護連盟のレッドリスト分類:軽度懸念
日本への渡りの分類:留鳥(日本の国鳥)
縄張り宣言している雄の特徴的な行動は“母衣打ち(ほろうち)と呼ばれます”












2017年4月23日日曜日

Short-eared Owl,Komimizuku,コミミズク

This Short-eared Owl does not seem want to go home because there are lots of food such as mice in this wide embankment. But, it is said that breeding season in the northern hemisphere lasts from March to June, peaking in April. So, I can take it still. 

このコミミズク、この幅広い堤防にネズミが沢山いるようなので帰る気が無いように見えますが、コミミズクの北半球の繁殖期は3月から6月で、ピークは4月と言われております。だから未だ撮れます。
















2017年4月19日水曜日

Grey-faced buzzard ,Sashiba,サシバ

This is second installment of a two-part series of this topic.
このシリーズ2回目のアップです。
In the background of this image is cherry blossom.桜が背景です。





 A frog seem to be a prey.カエルが獲物のようです。




2017年4月17日月曜日

Grey-faced buzzard ,Sashiba,サシバ

このシリーズ2回のうちの1回目です。
国際自然保護連盟のレッドリスト分類:軽度懸念
日本への渡りの分類:夏鳥
下記はウイキペディアの一部 英文を日本文に日本文を英文にしました。サシバはアジアの猛禽類の一種で、繁殖は東ロシア、北中国、韓国、日本と冬の東南アジアで行います。日本の繁殖地には3月下旬から4月上旬にかけて 雄は先に到着し、雌が到着するのを待っている間、自分たちのナワバリを守っていると考えられます。雌が到着した後、巣作りと交尾が始まります。
主にヘビトカゲカエルといった小動物、セミバッタなどの昆虫類を食べる。稀にネズミや小型の鳥等も捕らえて食べる。人里近くに現れ水田などで狩りをします。(ウイキペディアの英文と日本文から)(私は野鳥の専門家でも学者でもないので、雄が雌よりも先に到着すると言うことを初めて知りました。そんな訳でいつもこの分野の知識はウイキペディアと専門書から得てます。)
English
This is first installment of a two-part series of this topic.
In the category of the IUCN Red List : Least Concern
Category of migrant to Japan: Summer migrant
Below is a translation of Wikipedia's English sentence partly into Japanese sentence and Japanese sentence in English.
The grey-faced buzzard (Butastur indicus) is an Asian bird of prey.
It breeds in East Russia, North China, Korea, and Japan, and winters in South-east Asia.
Grey-faced buzzards arrive in the breeding grounds of Japan from late March to early April. It is assumed that males arrive in the breeding grounds and wait for the female to arrive, while defending their territory. After the female arrives then, nest building and copulation begin. 
They mainly eat small animals such as snakes, lizards and frogs, insects such as cicadas and grasshoppers. Rarely catches rats and small birds and eats them. It appears near the river and hunts in paddy field etc. (quote from Wikipedia in English and Japanese) 
Because I am neither a wild bird expert nor a scholar, I have learned for the first time that male arrived earlier than female. That's why I  usually get these knowledge from Wikipedia and specialty books in this field.









 The background is cherry blossoms.






Ural owl(1)

  There is a saying that the best thing to have is a friend. I always learn a lot from this friend about birding technology. I can think...