Notice
All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.
2019年2月22日金曜日
2019年2月14日木曜日
2019年2月5日火曜日
It's just that there were birds there.ただそこに鳥がいただけ
I have received a radicular block injection two times in the past month during the treatment of a disc hernia. However, although the pain has been alleviated for a little, as this is a not permanent cure, was not completely cured.
So I thought that I had no choice but to have surgery. On February 4, as I felt the pain almost disappeared from the early morning and I got pleasant and went out to photo for wild birds.
These images were taken by hand-holding from inside my car.
It's just that there were birds there.
Gear: Canon Eos 7D Mark Ⅱ+Canon 400mmF5.6
Long-tailed Rosefinch,femail Eastern Buzzard
Peregrine Falcon
2019年1月13日日曜日
A ultra miracle shot,超奇跡ショット
Those who watched this image without a doubt are will have estimated it was an image composed. But, this is a genuine, no-fake image. I took this picture on February 20, 2012, 15:22.
While when I have been checking this still photos on PC, I found this image, was very surprised.
I can’t believe it. It just was with their backs to each other.
It will be far more difficult than drawing out the first place of Japan's year-end Jumbo Lot. (approximate 7million dollars)
And more, it would not able to take this kind of photograph never again in for a lifetime.
Due to disc hernia ion, I currently can
hardly walk
疑いもなくこのイメージを見た人は、それが合成されたイメージだと思うでしょう。 しかし、これは本物の、いつわりのないイメージです。 私は2012年2月20日15時22分にこの写真を撮りました。私がPCでこの静止写真をチェックしているとき、私はこの映像を見つけました、非常に驚きました。何、えっ、4翼のコミミズク?丁度背中合わせの….
このようなシーンに出会うチャンスは、日本の年末のジャンボ・ロトの抽選で一等賞を受賞すよりもはるかにむずかしいでしょう。(7億円)
更に、二度とこのような写真はとれないでしょう。椎間板ヘルニヤで歩けません。
2019年1月8日火曜日
Northern lapwing,タゲリ
in the Northern Africa and Southern Eurasia etc in the winter.
In Japan, it comes flying to Honshu in the winter for overwintering, there are also records that breed in the Chubu region and the northern part of the Kanto region. In the Hokkaido and in the northern Tohoku district, it comes flying as a passage migrant bird. (Quote from the Wikipedia Japanese description)
I have been undergoing treatment for low back pain since the end of the last month of 2018. And as of January 8, it is not getting any better.
The cause of low back pain is due to the cleaning of my house at the end of the year and the pruning of the garden tree. And the pain caused by it leads to the right foot, I have been hobbling with a cane.
Up to now, I am hospitalized at 2 hospitals, but it will not get better.
So for installing to my blog, I will take a rest until I recover from this illness, or I will upload an unpublished image.
私は昨年末から腰痛の治療を受けています。そして今年の1月8日の時点で、それは少しも良くなっていません。
腰痛の原因は年末の自分の家の掃除と庭木の剪定が引き起こしたことによるものです。そして、それによる痛みが右足につながり、私は杖を用いて歩いております。
これまで、2病院に通院しておりますが一向に良くなりません。 そんなわけで、私のブログへのアップロードは、この病気の回復まで休むか、未発表の画像をアップするかに致します。
2019年1月1日火曜日
Hatsumōde,初詣
Happy New Year! Hoping that all your wishes come true!
It is a custom of this country to visit a shrine or temple at the beginning of the New Year
This is called Hatsumode in Japanese.
Many visits on the first, second, or third day of the year as most are off work on those days. Generally, wishes for the new year are made, new omamori (charms or amulets) are bought, and the old ones are returned to the shrine so they can be burned. For these three days, it can be seen long lines in each shrine for worship.
Some shrines and temples have millions of visitors over the three days.
According to the NHK World News、
More than 3 million people are expected to pay their respects at Meiji Jingu during the first 3 days of 2019.
People in Japan have rung in the New Year with celebrations across the country. In Japan, 2019 is a special year, as Crown Prince Naruhito will ascend the throne in May. That will mark the start of a new era and the end of the current one, which is called "Heisei."
Many crowded into the world-famous Shibuya Crossing in Tokyo to participate in the countdown to the New Year.
Many crowded into the world-famous Shibuya Crossing in Tokyo to participate in the countdown to the New Year.
新年あけましておめでとう! すべての夢がかないますように!
新年の初めに神社や寺院を訪れるのは、この国の習慣です。これを日本語で初詣と言います。
ほとんどの人がその日は休みになっているので、多くの人がその年の1、2、または3日目に訪れます。 一般的に、新年の願い事がなされ、新しいお守り(魔除けやお守り)が買われ、古いものは神社に返却され燃されます。 この3日間は日本中のどの神社にも参拝で長い列が見られます。3日間で何百万もの観光客が訪れる神社や寺院もあります。
NHKワールドニュースによると、
2019年の最初の3日間で、300万人以上の人々が明治神宮に参拝すると予想されています。
日本の人々は全国各地でお祝いをして新年を迎えました。 日本では、2019年が特別な年になります。徳仁親王は5月に王位を継承します。 それが新しい時代の始まりと現在の時代の終わりを意味します。
多くの人が新年のカウントダウンに参加するために東京で世界的に有名な渋谷スクランブル交差点は混んでいました。
2018年12月30日日曜日
Exceptionally rare sight 非常にまれな光景
A picture
of a peregrine falcon that I took on Thursday, 2018 won the third place in the contest
of “Readers’ news photograph” by the Yomiuri Shinbun which is the largest
newspaper publisher in Japan.
It was the
moment when a Eurasian siskin stopped on the back of falcons. I thought it was
one or two seconds.
2018年木曜日に撮ったハヤブサの写真が、日本最大の新聞社である読売新聞の「読者のニュース写真」コンテストで3位に入賞しました。
それはユーラシアのキスがファルコンの背中で止まった瞬間でした。 1秒か2秒だと思いました。
登録:
投稿 (Atom)
Ural owl (2)
Chicks that are fledglings of Ural owls Continuing on from the previous post. Female parent watching her c...
-
Japanese green pheasant is the national bird that declared as the national bird by a non-government body in 1947, which is called The O...