Notice

All photos of this blog are copyrighted to them unless otherwise stated.

2016年9月3日土曜日

Blue Rock Thrush,Isohiyodori,イソヒヨドリ

IUCNRed List Category:Least Concern  国際自然保護連合レッドリスト:軽度懸念
Category of migrant to JapanResident bird or Wandering bird  日本への 渡りの分類 :留鳥または漂鳥

I devide two kinds of wild birds into twice and install it .
I made a family journey the other day from Tokyo to 1,600km away Okinawa. It is the distance of two and a half hours by plane.
I kept looking for some wild birds early in the morning ,then I found several kinds of wild birds, but am " evidence-like image only" because it was in what only a lens of 28-300mm that is convenient for hand-portable lens had. 磯、イソ in Japanese means "rocky coast" in English.
二種類の野鳥を2回に分けてインストール致します。
私は、先日東京から1600km離れた沖縄まで家族旅行いたしました。航空機で2時間半の距離です。
朝早くから野鳥を探し続けると、何種類かの野鳥を見つけましたが、持ち運びに便利な28-300mmのレンズしか持ってゆかなかったので、画像としては単なる証拠的な画像でしかありません。
日本語の磯、イソは英語で岩に富んだ海岸の意味です。
Male

                                                                    Female
                                                                          Male                 
                                                                              Male
                                                                         Male
                                                                          Male
                                                                         Male



2016年8月30日火曜日

Chinese pond heron,Aka-gashira-sagi,アカガシラサギ

IUCN Red List:Least Concern (国際自然保護レッドリスト:軽度懸念)
Category of migrant to Japan Winter migrant, Resident bird( 日本への”渡り”の分類 )(冬鳥、留鳥)
                   Plumage in summer(夏の羽毛色)




                          Plumage in winter
                                         In winter

The typhoon which was named No.10 landed before some at 18 on Aug 30, in Iwate prefecture which is northern part of Japan.
Although power of this typhoon has weakened, No.10 was the first one that landed in Iwate prefecture. The big damage by typhoon will be estimated in agricultural industry in that region.
台風10号が8月30日日本の北部岩手県に6時少し前上陸しました。台風の勢力は弱まりましたが
10号台風は岩手県に上陸した初めての台風です。上陸した地域の農業に大きな被害が予想されます。











2016年8月27日土曜日

Youkai demon,Youkai、ヨーカイ、妖怪

According to the forecast of today's Meteorological Agency, supersized typhoon 10 seems to strike the Kanto district on 30th on next Tuesday.
This time's blog title is quite different from blog theme, because winter migration birds do not yet arrive around my residence.

There are three kinds of animals in the legend broadly in Japan. One is a kappa one more in Tsu-chi-no-ko,and the other is Kama-itachi.
Because it is a legendary animal, they are not exist in the world, but news that somebody saw it that occasionally watched tu-chi-no-ko is handed down in a district. However, it is worthless because reconfirmation was considered to be it.
Images of Kappa
A monument of kappa in Teganuma, Abikoshi








 Images of Tsuchi-noko


A image of Tsuchi-nokoI
And,Kama-itachi
When I was childhood, my father often told me that a kama-itachi existed in the dust devil.
And if one is rolled up in a whirlwind, one sometimes is injured a part with no pain.
It mean that this was ruined by a kama-itachi, and this is the reason
of which kama-itachi isa yokai demon.



I install some images today because the tenth Abiko-shi kappa Festival was held at the Abiko-shi station square.




Kappa On-do(河童音頭)

2016年8月25日木曜日

Lesser Frigatebird,Ko-gunkan-dori、コグンカンドリ

UCNRed List Category :Least Concern 

The lesser frigatebird is said to be the most common and widespread frigatebird in Australian seas (Lindsey, 1986). It is common in tropical seas, breeding on remote islands, including Christmas Island in the Indian Ocean in recent years. These birds are most likely to be seen from the mainland prior to the onset of a tropical cyclone, and once this abates they disappear again.






2016年8月23日火曜日

Chinese goose,Shinagacho,シナガチョウ

Because my blog title is  wild bird and flower, slightly feel embarrassed to upload the bird which is not a wild bird but domestic goose.
In addition, I feel this summer is extremely hot and humid, and, thunderstorm. Besides, tools for photo become sticky with moisture.
So, I will install Chinese goose from my album this time.
More further information about Chinese goose, please see wikipedia







2016年8月19日金曜日

Crape-myrtle,Sarusuberi,サルスベリ

Crape-myrtle,Sarusuberi,サルスベリ
About meaning of sarusuberi,サルスベリhiragana in Japanese
 saru,サル:a monkey
 suberi,スベリ:be slippery
Because the disease resistance has a flower beautifully, and this plant native to southern China does not grow big more than required, it is often planted in a garden or the park willingly.
In Japan, the name of this plant is called "sarusuberi" which means because it is a slippery tree, even a monkey slides down. And, other name is ”hyakujitukou”,"百日紅”in Chinese characters, which means a hundred days long flowering.
The crape myrtle with colors of a flower such as crimson, light red, purple, the white is planted in a park, the garden of the private residence and pleases the eyes of people in hot summer. However, I may sometimes feel crimson flowers at the time of the intense heat to be hotter.
 











Ural owl (2)

 Chicks that are fledglings of Ural owls Continuing on from the previous post.                                Female parent watching her c...